Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English: An investigation at school of advanced studies of Ho Chi Minh city open university
ABSTRACT The investigation reported in this paper is carried out with 444 undergraduates enrolled in the first semester of academic year 2014-2015, which seeks to examine language attitudes towards English language achievement and formation of ethnic identity of Vietnamese undergraduates at Ho Chi Minh City Open University (HCMCOU). The investigation surveys this topic by discussing the study of language attitudes, effects of language attitudes on language achievement, English in Vietnam and awareness of Vietnamese ethnic identity and issues about the relationship between language attitudes and language achievement. The questionnaire survey is conducted to examine students’ language attitudes, which is adapted from Axler et al. (1998) as cited in Liu & Zhao (2011). The results show that students hold positive attitudes towards English and are extrinsically and intrinsically motivated to learn English. They show their sense of Vietnamese patriotism in preserving linguistic and cultural identity on account of nearly 60 per cent of wishing to learn Vietnamese well. Concurrently, they illustrate their appreciation of English status in light of 40 per cent showing their preference to learn good English first
Tóm tắt nội dung tài liệu: Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English: An investigation at school of advanced studies of Ho Chi Minh city open university
84 Journal of Science Ho Chi Minh City Open University – VOL. 19 (3) 2016 – October/2016 LANGUAGE ATTITUDES OF VIETNAMESE UNDERGRADUATES TOWARDS ENGLISH: AN INVESTIGATION AT SCHOOL OF ADVANCED STUDIES OF HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY TRINH THAI VAN PHUC Ho Chi Minh City Open University, Vietnam – Email: phuc.ttv@ou.edu.vn (Received: May 13, 2016; Revised: August 8, 2016; Accepted: October 10, 2016) ABSTRACT The investigation reported in this paper is carried out with 444 undergraduates enrolled in the first semester of academic year 2014-2015, which seeks to examine language attitudes towards English language achievement and formation of ethnic identity of Vietnamese undergraduates at Ho Chi Minh City Open University (HCMCOU). The investigation surveys this topic by discussing the study of language attitudes, effects of language attitudes on language achievement, English in Vietnam and awareness of Vietnamese ethnic identity and issues about the relationship between language attitudes and language achievement. The questionnaire survey is conducted to examine students’ language attitudes, which is adapted from Axler et al. (1998) as cited in Liu & Zhao (2011). The results show that students hold positive attitudes towards English and are extrinsically and intrinsically motivated to learn English. They show their sense of Vietnamese patriotism in preserving linguistic and cultural identity on account of nearly 60 per cent of wishing to learn Vietnamese well. Concurrently, they illustrate their appreciation of English status in light of 40 per cent showing their preference to learn good English first. Keywords: language attitudes; language achievement and ethnic identity. 1. Introduction According to Fasold (1984, p. 148), language attitude is “the attitudes toward language itself.” Gardner and Smythe (1975) assert that attitudes are given of a central role in language learning through their influence on motivation. The usual interaction between language attitudes and motivation becomes of paramount importance in language learning (Liu, 2009; Dornyei, 2001; Tremblay & Gardner, 1995; Gardner, 1985; Gardner & MacIntyre, 1993). This kind of attitudinal/ motivational influence toward a language might be positive or negative. It probably leads to successful language learning since learners will be more attentive, critical and interested in their study. It is futile to attempt to support language learning without sufficiently positive language attitudes (Gardner, 2001; McGroarty, 1996). Besides, it also likely shapes an utterly or partly discontented state with everything involved with that target language. Therefore, Pierson (1987, p. 52) concludes that language attitude forms “the dispositions or feelings a learner has towards a target language or culture.” Baker (1992, p. 9) is concerned with another side of language attitudes that seem “to be important in language restoration, preservation, decay or death” in the life of that language. In addition, Baker (1992, as cited in McKenzie, 2010, p. 26) shows that the term of language attitudes are further identified and respectively categorized into a number of specific attitudes. Some of them are attitude towards (1) “language variation”, (2) “language groups, communities”, (3) “new language learning and language lessons”, and (4) “the uses of a specific language”. This research will attempt to investigate language attitudes towards language Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English:... 85 achievement, especially English, and awareness of Vietnamese ethnic identity. For this reason, the second and the third of the aforementioned categories will be given given OF central importance 2. Literature review 2.1. The study of language attitudes 2.1.1. The nature of language The nature of language is viewed in three ways, namely, structural, functional and interactional views (Richards & Rodgers, 2001) in which the purpose of the structural is to master systematic and structural elements of the language such as phonology, grammatical elements and lexical units whereas the emphasis of the functional is on dimensions of communication and language semantics while language is regarded as a means for interpersonal relationship realization and maintenance, and for social transaction performance between individuals in the third view. In a similar vein, Kumaravadivelu (2003); Mitchell & Myles (2004) and Lewis & Hill (2005) extended and developed systematic and rule-governed characteristics of the structural system of the language by being comprised of phonological rules, syntactic rules and semantic rules. In addition, Bartels (2009, p. 125) adds to the point by relating to the nature of language to the knowledge about language. It comprises not only “grammar, orthography, and language modes (speaking, listening, writing, reading)” but also language usage (e.g., semantics and pragmatics) and language learning. Besides, John (2002, p. 30) points out that “a language is understood as a set of sources that are available to language users for the symbolization of thought, and for the communication of these symbolizations”. Finally, while Yule (2014, p. 12) mostly agrees on the aforementioned statements, he highlights one of the distinguishing or unique features of human language as “reflexivity” instead of communication. In other words, human language can be used to think and talk about language itself. For example, one barking dog is probably unable to give some pieces of advice to another barking dog along the lines of “Hey, you should lower your bark to make it sound more menacing”; however, human beings are apparently able to produce reflections on language and its uses (e.g. She wishes he wouldn’t use so many linguistic terms). In brief, the nature of language is comprised mainly of views and characteristics which identify the irreplaceable features of language, users’ reflexivity. Besides, language is a structurally operational system which requires humans not only to learn about it but also to learn to how to use it appropriately. 2.1.2. The nature of language attitudes Fasold (1984, p. 146) and McKenzie (2010, p. 21) define the study of language attitudes in two ways, namely “a mentalist (or cognitive) view and a behaviorist view”. Behaviorists generally find attitude in the responses of an individual who makes to social circumstances. Hence, it is observable, easy to measure/ or study, and externalized by actions. However, McKenzie (2010, p. 21) states that this approach is criticized as “the only dependent variable”; consequently, behaviorist view is claimed as the single determinant of an individual’s behavior, and makes no reference to other background factors such as age level, gender, language background, etc. As a result, not many research works on language attitudes are based upon the behaviorist view (Baker, 1992). Mentalists, on the other hand, view attitudes as “an internal state aroused by stimulation of some type and which may mediate the organism’s subsequent response” (Williams, 1974 as cited in Fasold, 1984, p. 146). Accordingly, McKenzie (2010, p. 21) points out that attitude in the mentalist view is unobservable and hard to measure, but able to be inferred from “respondents’ introspection”. In addition, McKenzie (2010) and McGroarty (1996) further clarify the make-up of the mentalist view on attitude through the use of the three following components. First, the 86 Journal of Science Ho Chi Minh City Open University – VOL. 19 (3) 2016 – October/2016 cognitive component refers to knowledge and beliefs of an individual (e.g., a Vietnamese person probably believes that high English proficiency will help to seize good job opportunities). Second, the affective component involves emotional responses/ feelings/ reactions to the object’s attitude (e.g., love of English culture/ people). Last, the conative component involves the individual’s predisposition to behave or act in certain ways (for instance, attending or skipping an English class). 2.2. English in Vietnam and Vietnamese identity In 1986, there was an enforcement action of economic reforms (hereafter referred to as Doi Moi) in Vietnam, which has involved the growth of English as a tool for multilateral international cooperation (Ngan, 2012). The status of English has ever since replaced several decades of popularity of Russian as a foreign language in Vietnam before Doi Moi (Shapiro, 1995; Denham, 1992). Further before Doi Moi in the beginning decades of 20 th century, Toan (2010) documented that when American people visited Vietnam for business, their communication had to depend on the hierarchy procedure of translation and interpretation: from English to French, then to Vietnamese and vice versa. However, with the global integration and rapid development in Vietnam, communication and interaction between Vietnamese with English-speaking foreigners from various countries, ethnics, and cultures grow rapidly (Thinh, 2006, 1999). Since language is given prominence in the establishment of social identity generally (Eastman, 1985), and of ethnic identity particularly (Giles & Johnson, 1987), attitudes towards a foreign language (here refer to English) and a mother tongue (here refer to Vietnamese) has merited major consideration (Ibarraran, Lasagabaster, & Sierra, 2008). In addition, Gudykunst and Schmidt (1987) mentions, there is a reciprocal relation between language and ethnic identity. More specifically, they highlight that language use influences the creation of ethnic identity; yet, ethnic identity also affects language usages and language attitude. 2.3. The relationship between language attitude and language achievement Many studies have been conducted to discover the relationship between language attitudes and language achievement; however, not all their findings are similar. These conclusions come from the many researchers in different countries all over the world, such as India and Hong Kong in Asia, Canada and Australia in western. There are three main tendencies about the relationship between language attitude and language achievement. A number of linguists and researchers, such as Pierson (1987), Gardner & MacIntyre (1991) believe that learner’s attitudes affect students’ language-learning outcomes. However, Burstall (1975); Hermann (1980) and Strong (1984) believe that learning outcomes influence learners’ attitudes. In addition, others believe that there is a reciprocal relationship between them. Although this type of connection has been and still is a controversial issue, the following section of this paper aims at stating in detail the significant influences between positive/negative language attitudes and language achievement. 2.3.1. The influence of positive/negative language attitudes on language achievement Gardner and Lambert (1972) assert that language attitudes are among the personal characteristics of learners. These characteristics influence and determine learner’s progress in mastering a foreign or second language. For example, the learners with verbal-linguistic intelligence, whose language behaviors seems more positive and active with words, will love and be talented with target languages too. These individuals are good at writing stories, memorizing information, explaining to others and giving persuasive speeches. They enjoy all linguistic skills and all issues involved to language in general. Obviously, they get an extremely Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English:... 87 positive attitude towards the language and their language achievement is a definite answer. Pierson (1987) considers attitudes as the desires or motivation that impel students’ efforts to achieve their proficiency in learning a second/foreign language, despite the different kinds of motivation. The combination of positive attitude and effort expenditure might lead to motivation in learning language or successful English learners. Actually, eight years before Pierson’s arguments (1987), Gardner (1979) also proposed a similar relationship between attitudes, motivation and attainment in a schematic representation: Figure 1. Schematic representation of the relationship of attitudes to motivation and achievement It can be seen from the figure that language attitudes “make a direct link between the cultural milieu and the motivation to acquire a second language, and ultimately proficiency in that language” (Gardner, 1979, p. 206). This relationship between attitude and motivation can be further explored and interpreted ten years later in Figure 2 according to Spolsky’ general model of second language learning (Spolsky, 1989, p. 28): Figure 2. Spolsky’s general model of second language learning leads to which appears in learners as all of which explain the use the learners makes of the available Social context Attitudes (of various kinds) Motivation Personality Capabilities Previous knowledge Age Learning opportunities (formal or informal) Linguistic and nonlinguistic outcomes for the learners The interplay between learner and situation determining which joins with other personal characteristics such as Attitudes Motivation Achievement Linguistic Non - linguistic 88 Journal of Science Ho Chi Minh City Open University – VOL. 19 (3) 2016 – October/2016 As can be seen from the two figures, language achievements/ outcomes are leaded by language attitudes which represents in learners as motivation. Gardner, Lalonde, & Moorcroft (1985) investigate the role of attitudinal attributes on English learning with 25 new words in the target language and participants’ information is obtained with a questionnaire. They find that language attitude is very important since they influence which second language material learners will choose to study. Those with positive attitude learn faster than who are negative because when the students are interested in learning material, they study seriously and actively, tend to work harder, and put more effort on what they want to obtain. In contrast, learners with negative language attitudes or even just low-positive attitudes on language are unable to achieve the learning objectives or seem to be struggling to do so. 2.3.2. Significant influences of language achievement on language attitudes Lukmani (1972) studies the correlation between English level and motivation for language learning of 60 girls from a high school in India. The information is collected by both direct and indirect questionnaires, an ... eir confidence and providing them with interesting learning materials to sustain and maintain their intrinsic attitude towards English. 4.2.3 Analysis of general attitudinal statement category Table 6 Statistics of General Attitudinal Statements N Min Max Mean SD Rank B8-Ge1 444 1 5 3.06 1.09 2 B16-Ge2 444 1 5 3.64 1.09 1 Valid N (listwise) 444 These general attitudinal statements in this category seek to measure students’ confidence in using English. As can be seen from the table, students moderately agree more on that they are uneasy and unconfident in speaking English than they do not feel weird when using it. This suggests that HCMCOU students are not confident in using English. As a teacher, we should know how to intermingle more with them for clarifying some reasons and encourage them to speak out for learning and improving. 4.2.4 Analysis of ethnic identity category Table 7 Statistics of Ethnic Identity Description N Min Max Mean SD Rank B3-Eth1 444 1 5 1.91 0.96 5 B5-Eth2 444 1 5 1.84 0.89 6 B10-Eth3 444 1 5 2.91 1.13 1 B12-Eth4 444 1 5 1.67 1.12 7 Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English:... 97 N Min Max Mean SD Rank B14-Eth5 444 1 5 2.63 1.21 2 B20-Eth6 444 1 5 2.27 1.02 3 B21-Eth7 444 1 5 2.12 1.14 4 Valid N (listwise) 444 This last category in the second part presents seven statements investigating students’ ethno- linguistic identity of Vietnamese. As can be noted from table 10, students generally disagree with all the aforementioned items apart from the statement about the superior of Vietnamese to English, B10-Eth3 for which they are almost undecided in showing their consensus (M = 2.91, SD = 1.13, Rank = 1). They show their strongest disagreement on the point they are not patriotic if they use English, item B12- Eth4 with M = 1.67 (SD = 1.12, Rank = 7). The responses in this study are quite similar to those in Liu & Zhao (2011) except for statements that they agree (i) on the superior of Chinese to English and (ii) on the unpleasant feeling of hearing one Chinese speaking to another in English. In contrast, Vietnamese are undecided for (i’) the superior of English to Vietnamese and (ii’) uneasy feeling of hearing Vietnamese conversing in English. This finding, on the whole, reflects a positive awareness of Vietnamese ethno- linguistics identity that the undergraduates at HCMCOU do not agree on the points (a) that they will become a foreigner or will be not nationalistic if they use English and (b) that they are uncertain of making decisions about the unpleasant feeling of hearing Vietnamese conversing in English. This result is also in accordance with the result from Ibarraran, Lasagabaster, & Sierra (2008) that students’ positive attitudes towards their mother tongue are undeniable. The result is additionally highlighted and supported by the answers to the item C27-O3 concerning students’ choices of importance of good language learning - English or Vietnamese, and the reasons. The answers fall into 3 main themes, particularly, (1) equal importance of learning both English and Vietnamese well with the largest percentage of 44 % (N = 164) followed by (2) a priority of learning good English first with 40 % (N = 149), and (3) a preference of learning good Vietnamese with 16 % (N = 60). For the first theme, the high frequency of the reasons are (a) that learning only English gradually leads to a loss of national identity, (b) that learning only Vietnamese certainly results in obsolescence. In addition, they highlight (c) that it is not a matter of preferring to learn any of the two well, but it is a concern of appropriate learning and using Vietnamese and English to show their integration yet insolubility. For the second one with 40 percent among 373 responses, the high frequency of the answers go to the viewpoints (a) that Vietnamese should not been laid a learning emphasis since it is a mother tongue language, and we can use it well without much learning. Besides, they assert (b) that being excellent in Vietnamese is giftedly reserved for some specialists such as poets and linguists. In addition, (c) that being competent at English helps them with seizing better job opportunities, accessing international intellectual properties, and developing the country. For the third one with 16 percent of 373 answers, these responses’ high frequency lies in the points of view (a) that learning good Vietnamese first will lay the foundations for 98 Journal of Science Ho Chi Minh City Open University – VOL. 19 (3) 2016 – October/2016 learning a second/foreign language well and (b) that preserving the purity of Vietnamese helps to confirm the national identity. Besides, the viewpoint (c) that proficiency in Vietnamese language and culture can facilitate introducing the distinct Vietnamese identity to foreigners more effortlessly. In brief, this category visibly reveals a picture of patriotic Vietnamese students. Using English language is not a danger to Vietnamese identity as also found in Liu & Zhao (2011); Axler, Yang, & Stevens (1998). The finding further recommends that ethnic awareness should be intergrated in the the language teaching curriculum since the social status of a foreign language as English is so high in Vietnam and nearly half of the research population wish to be successful in learn English rather than Vietnamese. 5. Concluding remarks In conclusion, this present study is conducted to investigate undergraduates’ attitudes towards English with regard to their learning motivation and national identity formation. The results reveal that HCMCOU students hold positive attitude towards English and they are extrinsically and intrinsically motivated to learn English. They show their sense of Vietnamese patriotism in preserving linguistic and cultural identity on account of nearly 60 per cent of wishing to learn Vietnamese well. Concurrently, they illustrate their appreciation of English status in light of 40 per cent showing their preference to learn good English first. The findings further suggest (1) that instead of forcing students to learn English, teachers should encourage their learning with a practical, real, and convincing story of typical users’ success, (2) that their learning materials should be interested and unchallenging. In addition, (3) teachers should know how to build up their confidence in expressing English; and (4) ethnic identity component should be included in the teaching program. In the meantime, the study is conducted in the center of Vietnam with the participants from the School of Advanced Studies at the university. This picture of findings seems different if being conducted in different groups of students in the normal training, in other remote area of Vietnam, in other levels of study (secondary or high school, graduate, etc.), for example. Hence, further research in different settings is called to find out their language attitudes towards Vietnamese and English in a variety of backgrounds. 6. Acknowledgement This work is conducted with the support of academic officers and lecturers from School of Advanced Studies at HCMCOU. I wish to express my gratefulness to all of them and participants in my study References Atkinson, J. W. (1964). An introduction to motivation . Princeton, N.J.: Van Nostrand. Axler, M., Yang, A., & Stevens, T. (1998). Current language attitudes of Hong Kong Chinese adolescents and young adults. In M. C. Pennington (Ed.), Language in Hong Kong at Century's end (pp. 329-338). Hong Kong: Hong Kong University Press. Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters. Bartels, N. (2009). Knowledge about language. In A. Burns, & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge Guide to Second Language Teacher Education (pp. 125-134). New York: Cambridge University Press. Burstall, C. (1975). Factors affecting foreign-language learning: a consideration of some recent research findings. Language teaching and Linguistics: Abstracts 8. Chamot, A. (1995). The teacher’s voice – action research in your classroom. ERIC/CLL News Bulletin, 18(2), 5-8. Language attitudes of Vietnamese undergraduates towards English:... 99 Creswell, J. W. (2012). Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research (4th ed.). Boston, USA: Pearson. Denham, P. (1992). English in Vietnam. World Englishes, 11(1), 61-69. Dornyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Longman: Pearson Education Limited. Eastman, C. (1985). Establishing social identity through language use. Journal of language and Social Psychology, 4, 1-20. Ellis, G. (1996). How culturally appropriate is the communicative approach? ELT Journal, 50(3), 213-218. Fasold, R. W. (1984). The Sociolinguistics of Society. London: Blackwell. Garder, R. C., & MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study: "Who say it isn't effective?". Studies in Second Language Acquisition, 13, 57-72. Garder, R. C., Lalonde, R. N., & Moorcroft, R. (1985). The role of attitudes and motivation in second language learning: Correlational and experimental considerations. Language Learning, 35(2), 207-227. Gardner, R. C. (1979). Social psychology aspects of second language acquisition. In H. Giles, & R. S. Clair, Language and Social Psychology. Oxford: Blackwell. Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: the roles of attitudes and motivation. London: Edward Arnold. Gardner, R. C. (2001). Intergrative motivation and second language acquisition. In Z. Dornyei, & R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 1-20). Honolulu, HI: University of Hawaii Press. Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley, MA: Newbury House. Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student's contributions to second language learning. Part II: affective variables. Language Learning, 26, 1-11. Gardner, R. C., & Smythe, P. C. (1975). Motivation and second language acquisition. Canadian Modern Language Review, 31, 218-230. Giles, H., & Johnson, P. (1987). Ethnolinguistic identity theory: a social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 68, 69-99. Gudykunst, W. B., & Schmidt, K. L. (1987). Language and ethnic identity: an overview and prologue. Journal of Language and Social Psychology, 5, 291-301. Hermann, G. (1980). Attitudes and success in children's learning English as a second language: the motivational vs. the resultative hypothesis. English Language. Ibarraran, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2008). Multilingualism and language attitudes: local versus immigrant students' perceptions. Language Awareness, 17, 326-341. John, R. T. (2002). Cognitive grammar. Oxford: Oxford Textbooks in Linguistics. Kumaravadivelu, B. (2003). Macrostrategies for language learning. London: Yale University Press. Le, V. (2000). Language and Vietnamese pedagogical contexts. In J. Shaw, D. Lubelska, & M. Noullet (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on (pp. 73-80). Bangkok: Asian Institute of Technology. Lewis, M., & Hill, J. (2005). Language and Language Learning. London: Oxford University Press. Lin, A., & Detaramani, C. (1991). By Carrot and By Rod: Extrinsic motivation and English attainment of tertiary students in Hong Kong. In M. C. Pennington (Ed.), Language in Hong Kong at Century's End (pp. 285-299). Hong Kong: Hong Kong University Press. Liu, M. (2009). Reticence and anxiety in oral Engish lessons. Berne: Peter Lang AG. Liu, M., & Zhao, S. (2011, September). A current language attitudes of mainland Chinese unviersity students. Journal of Language Teaching and Research, 2(5), 963-968. 100 Journal of Science Ho Chi Minh City Open University – VOL. 19 (3) 2016 – October/2016 Lukmani, Y. M. (1972). Motivation to learn and language proficiency. Language Learning, 22(2), 261-273. McGroarty, M. (1996). Language attitudes, motivation, and standard. In S. L. McKay, & N. H. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and Language Teaching (pp. 3-46). New York: Cambridge University Press. McKenzie, R. M. (2010). Educational Linguistics: The Social Psychology of English as a Global Language. Attitudes, Awareness and Identity in the Japanese Context (Vol. 10). London: Springer. Mitchell, R., & Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories (2nd ed.). London, Great Britain: Hodder Arnold. Ngan, N. (Dec, 2012). How English Has Displaced Russian and Other Foreign Languages in Vietnam Since "Doi Moi". International Journal of Humanities and Social Science, 26(23), 259-266. Pierson, H. D. (1987). Language attitudes and language proficiency: a review of selected research. In R. Lord, & C. Helen (Eds.), Language Education in Hong Kong. The Chinese University Press. Pierson, H., Fu, G., & Lee, S. (1980). An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary students in Hong Kong. Language Learning, 30(2), 289-315. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Shapiro, L. (1995). English language training in Vietnam in the era of Doi Moi: Ho Chi Minh City: A descriptive study. The School for International Training Brattleboro, Vermont. Vermont: Retrieved from ERIC database. ( ED418605). Spolsky, B. (1989). Conditions for second language learning. Oxford: Oxford University Press. Strong, M. (1984). Intergrative Motivation: "Cause or result of successful second language acquisition?". Language Learning, 34, 1-13. Thinh, D. H. (1999). Foreign language education policy in Vietnam: The emergence of English and its impact on higher education. The Fourth International Conference on Language and Development Proceedings. Ha Noi, Vietnam. Thinh, D. H. (2006). The role of English in Vietnam's foreign language policy: A brief history. Paper presented at the 19th Annual EA Education Conference. Australia. Toan, V. (2010). Tieng Anh va chinh sach ngoai ngu o Viet Nam thoi hoi nhap (English and foreign language policy in Vietnam in the integration era). Ngon Ngu, 5(252), 27-37. Tran, L. T. (2007). Learners’ motivation and identity in the Vietnamese EFL writing classroom. English Teaching: Practice and Critique, 6(1), 151-163. Tremblay, P., & Gardner, R. (1995). Expanding the motivation construct in language learning. Modern Language Journal, 79, 505-518. Tuan, L. T. (2012). An Empirical Research into EFL Learners’. Theory and Practice in Language Studies, 2(3), 430-439. Yule, G. (2014). The study of language (5th ed.). New York: Cambridge University Press.
File đính kèm:
- language_attitudes_of_vietnamese_undergraduates_towards_engl.pdf